воскресенье, 28 октября 2018 г.

e-QSL Radio New Zealand International

Сегодня по электронной почте пришла e-QSL от Radio New Zealand International за приём 15 октября 2018 года на частоте 13840 kHz. Услышать сигнал из Веллингтона представлялось возможным в Улан -Удэ только по утрам между 06.00 и 08.00 часами. Жаль, что станция прекратила отправку традиционных верификационных карт. Рапорт отправлял с помощью формы на сайте.




воскресенье, 21 октября 2018 г.

Изменения на русской службе RTI

21 октября в «Воскресном шоу» на русской службе «Международного радио Тайваня» прозвучало немало важной для слушателя информации. Темой для обсуждения ведущие выбрали «радио». По всей видимости, в связи с возвращением на станцию Марии Ли, в эфире поговорили о роли радио в жизни каждого ведущего. 

«Радио для меня, на самом деле, целая жизнь. Это философия. Это, если хотите, такая метафизика жизни, потому что, радио мы не видим, - это эфир, это то, что витает в воздухе и голоса наши наши куда-то летят, а мы получаем ответы...На самом же деле во время этого общения мы находимся рядом друг с другом, несмотря на расстояние, несмотря на то, что разделяет нас, мы находимся в прямом общении. Это просто удивительно. Радио настолько мощная сила, настолько мощный инструмент, который может объединять людей вне зависимости где кто находится, чем кто занимается и так далее», - считает бывший ведущий RTI Виталий Самойлов.

«Радио для меня целый мир, огромный мир. Он очень интересный, разносторонний. То есть на радио можно найти невероятное количество передач, различных программ, ведущих. Радио для всех тех, кто хочет найти для себя что-то. Радио доступно везде и каждому», - высказала своё мнение Валерия Гимранова.

«Для меня радио - это тоже образ жизни уже на протяжении многих лет, от которого мне было довольно трудно отказаться. За 14 лет работы на радио, до того, как я уехала в Москву, эта работа превратилась в мой образ жизни», - призналась шеф-редактор русской службы RTI Мария Ли.

Всю неделю редакция принимает от слушателей ответы на вопрос «Какое место в вашей жизни занимает радио?».

Также в «Воскресном шоу» рассказали, что на следующей неделе (скорее всего 28 октября) объявят новое тематическое расписание русской службы.

В рубрике «Почтовый ящик» Инна Островская в связи с 90-летием RTI напомнила историю радиостанции, а также сообщила, что вымпелы и наклейки, посвященные юбилею ещё не выпущены.

От себя добавлю, что новое частотное расписание на зимне-весенний сезон 2018-2019 гг. русская служба ещё не опубликовала, хотя это уже сделали некоторые языковые службы. Заметил также, что RTI перезапускает свой интернет-сайт. 



пятница, 19 октября 2018 г.

«Говорящие часы» из Китая

Обратил внимание на радиостанцию точного времени из Китая - National Time Service Center (BPM) при Китайской Академии наук (中国科学院 国家授时中心). 


Сигналы точного времени на коротких волнах китайцы передают из Пучэна (провинция Шэньси). Для этого используются сразу несколько частот 2500 кГц, 5000 кГц, 10000 кГц и 15000 кГц. В 29-ю и 59-ю минуты каждого часа на этих частотах передаются код Морзе и идентификация станции голосом женщины-диктора на китайском языке. 

Точное расписание следующее:
07:30 - 01:00 UTC - 2500 кГц
00:00 - 24:00 UTC - 5000 кГц
00:00 - 24:00 UTC - 10000 кГц
01:00 - 09:00 UTC - 15000 кГц

Я принял сигнал «говорящих часов» из Китая в Улан-Удэ 19 октября с 22:50 - 23:05 по всемирному времени на частоте 5000 кГц. 

Фрагмент транслции NTSC China

National Time Service Center в своё время активно подтверждал отчёты о приёме. На их сайте подробно расписан механизм получения QSL и даже представлены два вида карточек, которые использовались в 80-90-х годах, а теперь и в наше время. 



























Адрес для отправки рапорта в Китай: No. 3, East Shuyuan Road, Lintong District, Xi’an City, Shaanxi Province, 710600

Можно отправить отчёт о приёме и на электронку: kyc@ntsc.cas.cn






среда, 17 октября 2018 г.

Монгольское радио - Голос кочевников


Монголия сегодня - одна из самых активных стран в области радиовещания. Передачи из Улан-Батора слышны во всех диапазонах (КВ, СВ, ДВ и FM), а также в интернете и с помощью мобильных приложений. В этой статье я решил кратко изложить историю становления монгольского вещания. 

Помощь в радиофикации Монгольской народной республике оказал Советский союз, который в 1931 году отправил в Улан-Батор своих специалистов. Они привезли с собой соответствующее оборудование: радиоприемники, микрофоны и громкоговорители. 1 мая 1931 года из динамиков, установленных на здании правительства, у центрального стадиона столицы и «Клуба Ленина» зазвучали передачи на монгольском и русском языках, которые были слышны два раза в неделю.

За три года в Монголии при содействии СССР были построены радиотехнические центры и ретрансляционные станции.

Официальное вещание монгольского радио началось в 11.00 1 сентября 1934 года. К слушателям с речью обратился премьер – министр страны Пэлжидийн Гэндэн. В своём выступлении он говорил о той «большой» роли, которую призвано играть радио, и как средство связи, и как надёжный информатор и проводник культуры среди населения.



29 июня 1964 года Государственный комитет по информации и радио выпускает приказ «О начале специальной программы о Монголии для иностранцев». Каждое воскресенье выходят в эфир программы «Говорит Улан-Батор» на китайском и казахском языках. 1 октября 1964 года начались передачи на русском. 29 января 1965 года монгольское радио готовит передачи на английском языке для Южной и Юго-Восточной Азии, Новой Зеландии, Австралии и Европы. С ноября 1970 года Монголия говорит по-французски. Эта программа транслировалась для слушателей в Северной Америке, Европе и Африке. Японская секция вещания начала работу в 1989 году. 


С 1997 году радиовещание из Монголии для зарубежного слушателя называется Voice of Mongolia («Монголын Дуу Хоолой») «Голос Монголии». Сегодня станция ежедневно вещает на коротких волнах на монгольском, английском, китайском и японском языках. 30-минутная передача на русском языке доступна на сайте радиостанции http://vom.mn/ru 


«Национальное общественное радио Монголии» («Монголын үндэсний олон нийтийн радио») имеет четыре канала: 

«Первая программа монгольского радио»- наполнена разнообразным общественно-политическим, культурным контентом. Вещание осуществляется в Монголии на длинных волнах 164, 209, 227 кГц, средневолновой частоте 882 кГц и на 106 МГц в Улан-Баторе.


«Золотой фонд» («Алтан сан» радио) – радиоканал, транслирующий наследие монгольского радиовещания, накопленного с 1930-х годов – исторические записи, аудиовыступления известных деятелей, песни, спектакли. Услышать эту станцию можно на частотах 7260, 4830, 4865 и 4895 кГц.


«Р3 FM радио» (молодёжный канал) – радиоканал, появившейся в 2008 году и рассчитанный на молодую аудиторию, стремящуюся к социальному развитию и продвижению позитивных проектов в жизни. Основным содержанием программы является музыка, новости и развлекательные программы. Эфир транслируется на частоте 100,9 МГц.

«Монголын Дуу Хоолой» («Голос Монголии) – иновещательный радиканал, рассказывающий о Монголии на четырех языках. Трансляция на частотах 12015 и 12085 кГц.

В 2016 году к аналоговым каналам передачи информации о Монголии добавился интернет-сайт MNB (Монгольской национальной вещательной компании), куда входит радио и телевидение. На веб-страничке http://www.mnb.mn/ есть раздел с онлайн-вещанием всех четырех радиостанций. 

Страничка «Национального общественного радио Монголии» в Facebookhttps://www.facebook.com/MYOHP/

Адрес страницы в YouTubehttps://www.youtube.com/channel/UC0CzycWc0_0OdcsTipGT4mg


Радио Монголии рассказывает своим слушателям, как в самой стране, так и за её пределами о важных событиях, уникальной культуре и традициях кочевого народа, помогает молодому поколению монголов найти своё место в жизни. До сих пор, несмотря на современные средства коммуникации, радио незаменимо в Монголии для кочевников. На разных волнах - коротких, длинных и средних - сигнал способен добраться до пустыни Гоби, высокогорных районов или удалённых аймаков.











понедельник, 15 октября 2018 г.

Что слышно ночью в Улан-Удэ на средних волнах?

«Журнал приёма». 15 октября 2018 года пробежался по средним волнам в промежутке между 16:15-16:30 UTC, приём в городе Улан-Удэ.

585 kHz PBS Radio Pakistan (English) – мощность передатчика 560 квт –SINPO 35333

693 kHz – Bangladesh Betar (Bengali) – мощность передатчика 1000 квт – SINPO 54344

747 kHz – AIR North (Hindi) – мощность передатчика 300 квт – SINPO 44344

1081 kHz – CRI (English) – мощность передатчика 600 квт – SINPO 44344

1143 kHz – Radio Free Korea (Korean) – мощность передатчика 100 квт – SINPO 34222

1521 kHz – CRI (Russian) – мощность передатчика 500 квт – SINPO 44333

1557 kHz – RTI (Chinese) – мощность передатчика 300 квт – SINPO 43222

1566 kHz – HLAZ FEBS (Chinese) – мощность передатчика 250 квт – SINPO 54344

Приём вёл на DEGEN DE1103, антенна: TECSUN AN-200. Среди десятка радиостанций на китайском языке на средних волнах в указанное время (в Улан-Удэ уже за полночь) встречаются сигналы удовлетворительные по мощности и качеству из некоторых стран Азии и Ближнего Востока. 




пятница, 12 октября 2018 г.

Интервью с новым шеф-редактором русской службы RTI Марией Ли

В середине октября этого года к работе на радио возвращается ведущая и шеф-редактор русской службы «Международного радио Тайваня» Мария Ли. Она вновь сядет к микрофону и станет координатором отдела вещания на русском языке после того как в сентябре эту должность оставил Виталий Самойлов. Я встретился с Марией перед отъездом в Тайбэй и расспросил о рабочих планах.

- Мария, что вы сделаете первым делом, когда прилетите на остров?

- Первым делом я, наверное, отправлюсь на радиостанцию, посмотрю, как там идут дела и что мне там передают «в наследство», пообщаюсь с коллегами, пообнимаюсь с ними. Тревоги особой у меня нет, я же знаю, куда я еду. Не думаю, что будут какие-то неожиданности.

- Фразу «дважды в одну реку» в вашем случае можно переформулировать как «дважды на одну волну».... 

- Я в последнее время постоянно слышу эту фразу. Я бы это переформулировала: «всё возвращается на круги своя». Это моя любимая работа, я её с удовольствием делала и с удовольствием буду делать дальше. Думаю, мне все будут там рады. И потом я подумала: ну, где ещё я найду такую прекрасную работу, как у нас на радио? Наверное, нигде. Мне очень жалко уезжать из Москвы, здесь мило, комфортно, очень хорошая и удобная жизнь. Там (на Тайване, прим.) много недостатков, но достоинства всё же перевешивают. 

- Международное вещание изменилось с тех пор, как вы уехали с Тайваня. Сейчас заметен откат аудитории, а классические короткие волны сдают интернет-вещанию. Вы должны понимать, что вам придется руководить отделом радиостанции, которую нужно удержать на плаву коротких волн. Есть какой-то перспективный план, который включает в себя работу и над аналоговым вещанием, и над новыми платформами (интернет, мобильные приложения)? 

- На самом деле ещё до того, как я уехала, мы начали осваивать современные ресурсы. Мы начали с блога. Причём мы были пионерами, первыми, кто завёл блог из всех языковых служб МРТ. Потом всех обязали завести блоги, а у нас он уже был. Потом мы вышли на Facebook, затем, уже в моё отсутствие, у нас появилась страничка во «ВКонтакте». Что касается наших перспективных планов, то они строятся не на уровне языковой службы, а на уровне всей радиостанции. Здесь всё зависит от того, какие планы будет строить руководство. Пока оно держит курс на сохранение коротких волн. Но я не строю никаких иллюзий и понимаю, что рано или поздно это прекратится. Это отнимает много бюджетных средств, и основная аудитория всё же приходит не через короткие волны, а через интернет. Мне хочется, чтобы остались и короткие волны, и мы бы могли с разными частями нашей аудитории функционировать на различных площадках, привлекать новую аудиторию. И кто знает, может быть на новом всплеске любви к винтажу и короткие волны вновь обретут популярность. Ну вот как сейчас пластинки виниловые переживают возрождение: вполне возможно, что и к коротким волнам мы вновь придём. Почему я говорю, что не строю иллюзий - раз уж такие «монстры», как Би-би-си, уходят с коротких волн, то что говорить про нас. А так как руководство у нас меняется в основном каждые три-четыре года, тут всё зависит от того, кто придёт на смену нашим нынешним руководителям и какую политику они начнут проводить. 

- Справедливости ради нужно сказать, что Би-би-си возобновило вещание на средних волнах в Азии...

- Наша радиостанция этим тоже занимается. Один из крупнейших проектов последних лет – это вещание на вьетнамском, индонезийском и тайском языках на территории Тайваня для трудовых мигрантов, которые приезжают на остров. Русский язык, к сожалению, не является для тайваньских властей приоритетным, но, может быть, что-то изменится, не в последнюю очередь благодаря и нам. 

- Кстати, как вы считаете, почему Тайвань продолжает вещание на русском языке?

- Наверное, трудно игнорировать существование 1/6 части суши нашей планеты. К тому же, русский язык - это не только Россия, это и весь бывший СССР. Нам всегда писали слушатели из Казахстана, Туркмении, Киргизии, я не говорю уже про Украину и Белоруссию. Вообще на Тайване за последние несколько лет сильно вырос интерес к русскому языку. В марте 2019 года мы будем отмечать 25-летие нашего вещания, а недавно 25-летие отметило Представительство Тайваня в России. Наши страны общаются более-менее тесно на протяжении уже четверти века, и за это время значительно выросло число студентов, которые приезжают учиться в Россию. Растёт интерес к русской культуре, литературе. 

- Виталий Самойлов летом организовал акцию «Ретро-QSL». Мне кажется, что в связи с этим прибавилось внимание к станции. 

- Это была отличная идея Виталия. Мы будем творчески обдумывать и другие пути привлечения слушателей и общения с ними. Я думаю, что и формат «Почтового ящика» уже устарел и нужно что-то новое придумывать. В своё время возникла идея «Воскресного шоу». Мне казалось, что нам нужна была такая интерактивная программа, когда все ведущие собираются и общаются в непринуждённой форме, а не просто читают текст в студии. Это как-то оживило наш эфир. Но я буду думать над новыми форматами.

- За что вы возьметесь?

- Помимо руководства русской службой, как всегда, буду делать новости и свои передачи.

- Из тех передач, что есть в сетке, какая вам ближе всего?

- Я ещё не обсуждала с коллегами новую сетку передач. Приеду, и будем определять, какие у нас передачи уйдут, какие останутся. Я очень любила свою кулинарную программу («Рай для гурмана»), и надеюсь, что мне удастся вернуть её обратно. Мне кажется, она у меня хорошо получалась, я вообще готовить очень люблю. У меня есть кое-какие задумки на эту тему. Ещё одна программа, которую я раньше вела, - «Изба-читальня». Это мой очень большой интерес в жизни – перевод тайваньской литературы. Надеюсь, что продолжу этим заниматься. Тем более, что сейчас я занята переводом романа «Тёмная река» писательницы Пин Лу, которая сейчас как раз руководит нашей радиостанцией. Я думаю, что из этого получится серия передач. Тайваньская литература на русский язык если и переводилась, то в каких-то мизерных количествах, и как-то всё прошло мимо большого читателя. 

- Каков рецепт внимания слушателя к станции? 

- Интерес к Тайваню с их стороны, а с нашей стороны - интересная подача информации. Если материал интересный, если он получит отклик в душе, то человек будет это слушать. А нашей главной задачей я вижу просто повышение интереса к Тайваню, чтобы люди поняли, что остров не менее интересен, чем Япония, чем Южная Корея. Тем более, что у этого острова совершенно уникальная и международная ситуация и культура, которая ему досталась и от коренных народов, и от Китая, и от Японии. Слушайте нас, и мы будем рассказывать вам обо всём самом интересном на Тайване!

Фотография Марии Ли из соцсетей.



четверг, 11 октября 2018 г.

Первый канал Монгольского радио на частоте 164 кГц

Запись завершение трансляции Первой программы Монгольского радио на частоте 164 кГц. Звучит классическая музыка, объявление диктора о частотах радиостанции и гимн Монголии. Запись сделана 11 октября 2018 года (14:55-15:00 UTC) в пригороде Улан-Удэ.

https://soundcloud.com/itopios/mongolskoe-radio-1-i-suvag-mongolyn-radio-164-kgts


Анонс: Возвращение Марии Ли на «Международное радио Тайваня»

О своём возвращении в Тайбэй:

- Я подумала, ну, где ещё я найду такую прекрасную работу, как у нас на радио? Наверное, нигде.


О судьбе коротковолнового вещания:

- Пока наше руководство держит курс на сохранение коротких волн. Но я не строю никаких иллюзий, рано или поздно это прекратится.

Об изменениях в сетке вещания:

- Я думаю, что и формат «Почтового ящика» уже устарел и нужно что-то новое придумывать.

Полное интервью с новым шеф-редактором RTI читайте 12 октября в блоге http://kolkeradio.blogspot.com


среда, 10 октября 2018 г.

QSL-карточки октября

На днях получил корреспонденцию из Анкары и Бухареста. QSL-карточки прислали «Голос Турции» за 31 июня, 8, 20 и 25 августа, а также «Интеррадио Румыния» за рапорт от 2 июня 2018 года.


QSL-карточки. Февраль 2024

На конец февраля в коллекции оказались бумажные верификационные карточки из США, Словакии, Турции, Таиланда и Тайваня. От Radio Free Asia д...